Rondinaire
Nombre de missatges : 731 Registration date : 06/09/2006
| Assumpte: Salût, Rei D´Espanya Dv Oct 05, 2007 2:53 pm | |
| Himne a´ra sa majestat Alfonsu XIII Salût, Rei D´Espanya Es hilhs dera muntanya Salûdam vosta gloria Mès bèra qu´et sulei; Cantem, aranesi Qu´ei gran nosta historia. Visque Espanta è Alfonsu noste Rei! Sentint es campanes, Ja baxen de´s cabanes, Contemplant vosta gloria, Alègres es pastús. De´t Rei qu´en´a guerra Mès gran de´ra historia Calmèc tantes lèrmes e dulús. En vosta Curuna Dam perles de´t Garurna Brille humil è pulida, Senyú, ´ra Val d´Arán; Es pobles ahún duça Flurís nosta vida Espanyols tustem, tustem serán. Es rius è grandeses De´s terres araneses Qu a ûn poble gran dan vida, Guardats, rei bundadús; Que venguen es Reines, De alfumbra pulida Nosti cors harán, è es nostes flús. - Cita :
- El himno español tiene letra desde 1924. Quizá no haga falta que ningún comité de expertos representantes de
sectores públicos componga una letra para la Marcha real. Estos días están saliendo a la luz varias y variopintas versiones, la mayoría de nuevo cuño, algunas otras largo tiempo olvidadas. Anteayer, desde estas páginas, hablaba de las versiones compuestas por Ventura de La Vega y Eduardo Marquina, dos de las más antiguas. Sin embargo, pocos saben que existe una versión aranesa del himno español, obra del capellán y poeta aranés Rafèl Nart, y que el rey Alfonso XIII tuvo ocasión de escuchar en Vielha.El himno se llama Imne a Sa Majestat Alfònso XIII. Tampoco es muy conocido entre los araneses. Fue interpretado por primera vez el 6 de julio de 1924, pero su historia comienza años antes.
Explica Arturo Calbetò en el libro 50 ans dera dubertura deth tunèl de Vielha-Alfonso XIII,que los dieciocho alcaldes araneses llevaban años pidiendo mejoras para el valle a las autoridades de Madrid, la más importante una vía de tren que comunicase Lès con Lleida, siguiendo el río Noguera Ribagorçana , y atravesando el puerto de Vielha. En sus informes se leía: "La influencia de España en el Valle de Arán es tan escasa que tan sólo se manifiestan por medio del elemento oficial existente (…). El Valle de Arán por nuestra voz y representación espera alcanzar de Ud. que fije en él su atención y que se interese por su desgraciada suerte reintegrándolo por medio de la vía férrea a la patria de que está ahora separada".
Después de esperar durante catorce años una entrevista con el Ministro de Fomento - al final no pudo ser- los alcaldes consiguieron verse con el mismísimo Rey el 14 de mayo de 1924 en Barcelona. Dos meses después, Alfonso XIII devolvió la visita, inauguró la carretera del Port de la Bonaigua, y los araneses no perdieron la ocasión de recordarle que las obras debían comenzar con un túnel. Durante todo el viaje, de Tredòs a Pontaut, los aleccionados niños araneses salieron a su paso aclamando: "Viva el rey-queremos el túnel". El Rey, al final, respondió: "Lo tendréis".
Mosén Rafèl Nart, ilustre vate aranés, tuvo ocasión de leer un largo poema dedicado a Su Majestad y cómo no, al túnel, La princesa encantada.Es un poema escrito en castellano, y lleva mensaje: uno se da cuenta enseguida de que la princesa encantada no es otra que Val d´Aran, que el rey desencantador no es otro que Alfonso XIII, y que el peligro está en Francia: "Condes de Saint Girons y de Cominges / quisieron desposarla; / Sigue, hermosa, falaces le decían, / el curso de tus aguas…". Mucho esperó la encantada princesa, pero al final "subiendo por los montes soberanos / en portentosa cuadriga / de invisibles caballos, y veloces / como el viento, venía el Rey de España". Nada más llega el rey, la princesa se tira a sus pies. Pero eso sí, enseguida le ruega "allá, en el puerto de Viella, necesito una ventana (o sea, el túnel) para librarme del hambre y verme con mis hermanas".
El poema acaba con el Himne a´ra S. M. Alfonsu XIII,según se escribía en la grafía aranesa de la época. Mosén Nart se permitió recordarle a Alfonso su origen gascón, puesto que Enrique de Navarra, más tarde Enrique el Grande de Francia, tenía como lengua propia el gascón, la misma lengua que los araneses hablan.
Alfonso XIII cumplió su palabra, pero los vehículos no franquearon el túnel hasta octubre de 1948. Eso sí, los araneses aún esperan su tren. lavanguardia.es | |
|