Pasar de Matranya a Matarraña no presenta, para los legos, mayor dificultad, pero a ningún historiador se le había ocurrido. Matranya en árabe significa arzobispado. El río Matarraña fue el límite entre el arzobispado de Zaragoza y el de Tarragona en época visigoda y después, cuando se recuperaron las diócesis con la conquista cristiana. A nadie se le ocurrió que un topónimo andalusí hiciera referencia a la palabra arzobispado.