El Ministeri d'Hisenda passaria dels errors en castellà a la seva pàgina web?
1
Tema: Errors a 4 pàgines
Data: 30/04/07 23:02
De: Miquel Strubell Trueta
A: sugerencias.portal@meh.es Benvolguts senyors, Errors a la pàgina
http://www.minhac.es/Portal/El+Ministerio/Directorio/ListaDirecciones?id=08
"Relación de direcciones de los Centros Directivos del Ministerio de Hacienda en BARCELONA":
“Travesía de Gracia” per “Travessera de Gràcia”
“Puerta del Angel” per “Portal de l’Àngel”
“Gramanet” per “Gramenet”
“Pº de Lorenzo Serra” per “Pg. de Llorenç Serra”
“Raimundo d´Abadal” per “Ramon d’Abadal”
“Rambla Samá” per “Rambla de Samà”
“Circunvalación” per “Circumval·lació”
“Pº de Jacinto Verdaguer” per “Pg de Jacint Verdaguer”
“Vallgorgina” per “Vallgorguina”
“Rubio y Ors” per “Rubió i Ors” … http://www.minhac.es/Portal/El+Ministerio/Directorio/ListaDirecciones?id=17
"Relación de direcciones de los Centros Directivos del Ministerio de Hacienda en GIRONA":
"Avda. de Jaime I, 47" per "Jaume I"
"Travesía de la Creu" per "Travessia de la Creu"
"C/. Cruz" per "C. de la Creu"
"Avda. del Club Náutic" per "Av. del Club Nàutic"
"Pza. de la Palmera" per "Pl. de la Palmera"
"Avda. de Uruguai" per "Av. de l'Uruguai" (vegeu http://www.olot.org/cultura/nomenclator/nomenclatorllistat.htm)
Complex fito-sanitario" per "Complex fitosanitari" http://www.minhac.es/Portal/El+Ministerio/Directorio/ListaDirecciones?id=25
"Relación de direcciones de los Centros Directivos del Ministerio de Hacienda en LLEIDA":
"Pza. de Cervantes" per "Pl. de Cervantes"
"Pza. de España" per "Pla. d'Espanya"
"Carretera de Seo de Urgel-Andorra" per "Carretera de la Seu d'Urgell-Andorra "http://www.minhac.es/Portal/El+Ministerio/Directorio/ListaDirecciones?id=43
"Relación de direcciones de los Centros Directivos del Ministerio de Hacienda en TARRAGONA":
"Pza. de los Carros" per "Pl. dels Carros"
"Pº de la Misericórdia" per "Pg. de la Misericòrdia"
"San Carlos de la Rápita" per "Sant Carles de la Ràpita" Miquel Strubell i Trueta 2
03/05/07 11:14
De: Sugerencias Portal WEB Ministerio
A: Miquel Strubell Trueta Estimado Miquel: no se trata propiamente de errores sino
que de estas páginas solamente existe la versión española, por lo que
en principio las direcciones aparecen en castellano. En efecto, como
habrá podido comprobar, no todas las páginas del Portal están
traducidas a los distintos idiomas cooficiales e inglés y francés y
éste es el caso al que hace referencia. Para su tranquilidad le
informamos que en las páginas en versión catalana todas las direcciones
aparecerán en dicha lengua. De
todos modos muchas gracias por su aviso y no dude en hacernos todas las
sugerencias que estime oportunas para mejorar nuestro Portal. Atentamente, Unidad de Gestión de Contenidos en la Red
Correo: sugerencias.portal@meh.es
S.G.T. Subsecretaría del Ministerio de Economía y Hacienda
C/ Alcalá, 5.
28014 Madrid M. 3
3 de mayo de 2007 17:40
Para: Sugerencias Portal WEB Ministerio
Estimado Sugerencias, Gracias por contestar. "Errores" es por decirlo finamente. La
legislación de las administraciones competentes en decidir los
topónimos en Cataluña no admite traducciones ni al castellano ni a
ninguna lengua! ¿A quién hay que reclamar que su Ministerio respete la legislación vigente? Miquel Strubell i Trueta 4
07/05/07 11:33
De: Sugerencias Portal WEB Ministerio
A: Miquel Strubell Trueta Estimado Miquel: sin ánimo de entrar en polémica, le señalaremos que siempre que es posible se respetan los topónimos en catalán. Por ello, se habla de Girona (y no de Gerona) y de Lleida (y no de Lérida). En todo caso, lo que pretendemos es llegar al mayor número de personas y para ello consideramos que lo más eficaz es utilizar el castellano
que, de acuerdo con el art. 3.1 de nuestra Constitución, es la lengua
oficial del Estado, y que todos los españoles tienen el deber de
conocer. Por último, queremos comentarle que la política de comunicación de las webs institucionales la determina el Ministerio de Administraciones Públicas,
incluído el tema del multilenguaje, por lo que deberá Ud. dirigirse a
dicho Departamento para plantear una posible queja al respecto. Un cordial saludo, Unidad de Gestión de Contenidos en la Red
Correo: sugerencias.portal@meh.es
S.G.T. Subsecretaría del Ministerio de Economía y Hacienda
C/ Alcalá, 5. 28014 Madrid M. 5
15/05/07 18:57
A: sugerencias.portal@meh.es
Estimadas Sugerencias, Nada
más lejos de mi voluntad que polemizar. Hay errores y punto. El 90%
está escrito en catalán, sin errores. El resto está mal escrito. El
problema no es que esté en castellano sinó que no sigue la normativa ni
lingüística ni legal. Por
lo tanto el hecho de que el castellano sea "la lengua oficial del
Estado, y que todos los españoles tienen el deber de conocer" no
ayudará a la gente a encontrar unas clalles que senzcillamente no están
escritas de la manera que Vds afirman. "siempre que es posible se
respetan los topónimos en catalán". Le digo simplement que ES POSIBLE
RESPETAR LOS TOPÓNIMOS EN CATALÁN" sobretodo si los ciudadanos como yo
gasten su tiempo intentando ayudar a la Administración. Por
lo tanto, a este ciudadano "sin ánimo de entrar en polémica" le molesta
que ahora le digan que hay que dirigirse a OTRO Ministerio
completamente distinto, que me va a decir que no depende de él, para
seguir intentando que la administración haga las cosas como Dios manda.
Y luego dirán que los separatistas son los catalanes! Miquel Strubell i Trueta
http://miquelstrubell.blogspot.com/2007/06/el-ministeri-dhisenda-passaria-dels.html