marzo 19th, 2007
La Corona de las mil quinientas lenguas (y una antigua)
Hoy
hemos sabido que el Archivo de la Corona de Aragón ha sido declarado
Patrimonio Europeo. No es para menos. Pero en la información que Aragón
Televisión ha dado al respecto ha habido esta, cuando menos,
perturbadora frase:
“Estanterías repletas de una cultura común…. en las que la
tinta habla en latín, castellano, catalán, aragonés antiguo,
mallorquín, valenciano e incluso árabe.“
Sólo el aragonés es en su versión antigua. El castellano, el catalán
el valenciano, hasta el latín estaban ya en su versión moderna.
Es más. Catalán, mallorquín y valenciano. TRes denominaciones para el mismo idioma escrito.
Curiosamente el castellano (lengua extranjera en la Corona de
Aragón) aparece antes que las lenguas propias de la cancillería
aragonesa. Es decir, latín, catalán y aragonés. Una nueva muestra de
incultura histórica. Al menos.