http://www.diarioiberico.com/
- Cita :
- Chuse Inazio Nabarro reivindica
con su obra "Reloj de pocha", ganadora con el Ziudá de Balbastro de
Nobela Curta, el derecho a expresarse en aragonés. La obra es todo un
alegato a favor de la cultura aragonesa, y su autor, Chusé Inazio
Nabarro (Tauste, 1962), profesor de Literatura en el IES "Hermanos
Argensola" de Barbastro, pretende con esta novela recabar la atención
de instituciones y ciudadanos para evitar que el imaginario popular
aragonés se pierda.
El autor ha declarado al diario
franjadigital.com que con esta novela pretende dar un nuevo impulso al
Gobierno de Aragón para que apruebe la ley de lenguas. Asimismo, dio
que "la lengua aragonesa hoy en día no está en una situación muy
halagüeña, y hemos sufrido recientemente una parada cardiovascular
cuando pensábamos que se iba a aprobar la ley de lenguas".
Agregó
que "eso se ha paralizado, y en la reforma del Estatuto aragonés
nuestra lengua no aparece ni en pintura, y yo, como escritor y como
hablante me siento bastante desesperanzado. En realidad, la transición
política en Aragón no habrá terminado hasta que los derechos de unos
ciudadanos aragoneses de lengua aragonesa o catalana no estén
reconocidos".
http://www.franjadigital.com/page.jsp?noticia=16868
- Cita :
- Chuse Inazio Nabarro reivindica con su obra “Reloj de pocha” el derecho a expresarse en aragonés
La obra, ganadora con el Ziudá de Balbastro de Nobela Curta, se podrá encontrar en la Feria del Libro Aragonés
José
Luis Pano \ “Reloch de pocha” es además de la última novela corta en
aragonés galardonada con el IV premio “Ziudá de Balbastro” todo un
alegato a favor de una cultura y de una forma de entender el mundo que
se está perdiendo a pasos agigantados. Su autor, Chusé Inazio Nabarro
(Tauste, 1962), profesor de Literatura en el IES “Hermanos Argensola”
de Barbastro, pretende con esta novela lanzar un grito agónico para
recabar la atención de instituciones y ciudadanos para evitar que todo
ese imaginario popular aragonés, transmitido por la lengua de nuestros
abuelos, quede en el olvido.
La obra es un relato narrado en
primera persona en el que un personaje anónimo nacido en el Sobrarbe a
mitad del siglo XIX (pastor, nabatero, marino y combatiente en la
guerra civil) cuenta su viaje vital alrededor del mundo y de su lengua.
Si bien el apartado lingüístico cobra un papel fundamental puesto que
es el auténtico protagonista de la obra, ya que en “Reloch de pocha” se
nos cuenta la evolución de la lengua aragonesa, con su grave
problemática de subsistencia tras la guerra civil. “La novela es un
excelente ejercicio de impostación. No sé en realidad si la obra la he
escrito yo o ha sido la propia lengua aragonesa a través de mi. Es una
historia sin personaje central, una historia colectiva del idioma
aragonés en cuanto a producto social y colectivo”, apunta.
El
autor considera que es una obra comprometida “con la que voy a ganar
muchos amigos y enemigos” y reivindicó un nuevo impulso al Gobierno de
Aragón para que apruebe la ley de lenguas. “La lengua aragonesa hoy en
día no es muy halagüeña y hemos sufrido recientemente una parada
cardiovascular cuando pensábamos que se iba a aprobar la ley de
lenguas. Eso se ha paralizado y en la reforma del estatuto aragonés
nuestra lengua no aparece ni en pintura y yo como escritor y medio,
como hablante me siento bastante desesperanzado. En realidad la
transición política en Aragón no habrá terminado hasta que los derechos
de unos ciudadanos aragoneses de lengua aragonesa o catalana no estén
reconocidos”.
Chusé Inazio Nabarro es uno de los autores más
prestigiosos en aragonés. Es poeta y narrador. Licenciado en Filosofía
Hispánica por la Universidad de Zaragoza, profesor de Literatura,
presidente del Consello d’ a Fabla Aragonesa, y el autor más
galardonado en lengua aragonesa. Además de este premio ha obtenido el
Arnal Cavero por “Astí en do l ‘ aire sofla ta sobater as fuellas de os
árbols (1997), “A balada de o choben Billy” (Billa de Sietamo), entre
una larga lista.
“Reloch de pocha” fue presentada la pasada
semana en el Ayuntamiento de Barbastro con la presencia de su autor,
del editor Chusé Aragüas (Gara d’ edizions) y del concejal delegado de
los premios literarios de Barbastro, Luis Sánchez.
El editor
de esta novela considera que Nabarro se encuentra entre “ los dos o
tres mejores escritores de lengua aragonesa”. Sobre la novela, Aragües
indica que el autor ha hecho “un ejercicio de equilibro difícil, desde
un nacimiento local en el corazón del Sobrarbe hacia unos territorios
de aventura, perfectamente narrados. La estructura a nivel lingüística
es perfecta y la estructuración de la novela es impecable. Hay una gran
dosis de valorar la lengua del Sobrarbe, la lengua aragonesa”.
Aragües
tuvo elogios para el Ayuntamiento de Barbastro por seguir convocando
este certamen que se ha convertido en uno de los más destacados del
panorama literario de Aragón “y está situado a la altura del premio
Arnal Cabero, uno de los decanos que convoca el Gobierno de Aragón, por
la calidad de las obras premiadas”.
Por su parte el concejal
Luis Sánchez reiteró el compromiso del Ayuntamiento barbastrense en
seguir convocando este premio –conjuntamente con los otros certámenes
literarios como el de novela corta “Ciudad de Barbastro”, el “Hermanos
Argensola” de poesía, el concurso de humor “La mueca del pícaro” o los
concursos de narrativa escolar-.