Neop@tria
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Neop@tria

Foro de discusión ta todas as antiguas tierras d'a Corona d'Aragón. Fòrum de discussió per a totes les terres de l'antiga Corona d'Aragó. Fòrum de debat per totas las terras de l'antiga Corona d'Aragon.
 
ÍndexÍndex  GALERIAGALERIA  CercarCercar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  Registrar-seRegistrar-se  Iniciar Sessió  

 

 Apitxat o apichat?

Ir abajo 
+4
esparver
El noi del sucre
ebrenc
Maestrat
8 participantes
AutorMissatge
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDj Des 07, 2006 9:56 pm

Sabeu si el dialecte valencià apitxat o "apichat" té influència de l´aragonés? l´apitxat és un dialecte del català occidental i que es distribueix per quasi tota la provincia de València, sobretot per la capital i les seues rodalies, és el valencià central i d´alguna manera l´arrel de tot el secessionisme valencià que considera que la llengua valenciana és pròpia, és a dir diferent al català, el dic pel "checheo" tan característic i tant arrelat d´aquest dialecte, alguns diuen que és influència del mossàrab, fins i tot ibèric, però no ho sé, perquè influència castellana de segur que no ho és, per exemple chove, plucha, placha, chermà, pàchina, chunta... és a dir la J, tj, g... passa al so ch, una cosa típica i idèntica de l´aragonés, sinó la que més, també desapareix la s sonora. Aquest "checheo" per part dels lingüistics, tant a la Junta qualificadora de coneixements de valencià, l´acadèmia de llengua valenciana com a la catalana, és a dir, dins d´un valencià normatiu ho califiquen com un coloquialisme, però és influència dels aragonessos? és un dubte que tinc, està clar que a la capital valenciana el culte a la verge del Pilar està molt arrelat, és molt antic i tan important o més fins i tot, que la dels desamparats, així com moltes tradicions típiques dels aragonessos i el sentiment d´agermanació que hi ha en aquesta zona de València amb Aragó, però bé també a Barcelona existeix aquest sentiment.
Doncs, els repobladors de València foren aragonessos de parla aragonesa i catalana? i quan? al segle XIII? al segle XVII? la repoblació humana més important a l´antic regne de València fou al segle XVII i no en el segle XIII, ja que la població valenciana, sobretot la rural, abans del segle XVII era d´origen àrab, però d´on venien? està clar que de la banda occidental, però de lLeida o d´Aragó, i si eren aragonessos, parlaven aragonés, català o una barreja de les dues? potser que la clau de l´apitxat estiga a Aragó, de totes maneres quan parlem del valencià, de la llengua valenciana hi ha que parlar de les "llengües", al nord amb el tortosí, transició tortosí-apitxat, al sud on es troba el valenciá normatiu com centre lingüistic la ciutat d´Alcoi, i al centre de la comunitat la llengua de l´apitxat, amb, qui sap! una certa influència de l´aragonés. Bé, si hi ha algú "repoblaor" viu del segle XVII per ahí que m´ho explique per favor, li puc pagar amb serveis etnològics, culturals, sexuals i un poc de tot, em dóna el mateix si és home, dona o l´edat del o la personatge, mentres faça bona olor, per la veritat el que siga.
Tornar a dalt Ir abajo
ebrenc

ebrenc


Nombre de missatges : 444
Registration date : 20/10/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDv Des 08, 2006 3:38 am

La resposta és sí. Els xurros van baixar de les muntanyes a la costa i per això al país valencià només apitxen al mig. Els pobladors aragonesos i catalanoccidentals es van barrejar, i això ja és lògic en ser el cas de la capital d'un regne. Quan?, progressivament des del primer moment (després de fer fora els musulmans, clar). I d'on van vindre els pobladors?, doncs una mica de tot arreu, pensa que moltes de les diferències que s'observen avui dia entre els dialectes catalans han estat fruit d'este escampament de persones pel territori i cadascú ha evolucionat diferentment.

I contesta'm a esta pregunta si pots: https://neopatria.editboard.com/viewtopic.forum?t=311
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 4:50 pm

Doncs si és així, i el català i l´aragonés són dues llengues diferents es pot admés, parlar d´una llengua pròpia en aquest cas, l´Apitxat, apichat per altres, com una barreja del català i l´aragonés, encara que tinga més de català però amb unes característiques de l´aragonés importants com per dir solament "influència": Orache, aulor, auliba, aufegar, chermans, chobens, achuntamén, achenda, chen, o el ché! de tota la vida a València...( molta gent diu que són "castellanismes" però segurament la gent que ho diu siguen ignorants de l´aragonés) i com he dit abans un "checheo" generalitzat en tota la llengua oral amb una s sonora i una v inexistents, com la pronunciació de la y com a l´aragonés, inexistent al català, perquè clar si jo ara escric en apitxat tal i com sona, no és ni català ni aragonés, és una barreja de les dues, més català, per la flexió verbal i el vocabulari, que aragonés però bé, en aquest cas, què?.
Està clar que el més coherent és incloure l´apìtxat dins del català occidental, i dins del valencià com varietat dialectal del català occidental, però sense oblidar les peculiaritats i la notable influència de l´aragonés, però en aquest cas estaria justificat el secessionisme valencià?. M´agrada la polèmica..., i perquè considerar a aquesta pronunciació com un coloquialisme quan tothon ho fa d´una manera generalitzada fins i tot "ch"ent culta? i perquè l´Apìtxat no és la llengua estàndar de la Comunitat valenciana? L´Apitxat no representa bé el català a terres de València? segurament no, està clar que el català a València el representa millor el valencià meridional, és a dir el que es parla a Alcoi, i també és el dialecte que més s´utilitza i també perquè no dir-lo, el més extens al territori Valencià i sobretot el més culte.
Tornar a dalt Ir abajo
El noi del sucre

El noi del sucre


Nombre de missatges : 778
Registration date : 05/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 5:04 pm

Maestrat escrigué:
aulor, auliba, aufegar,.

Aquest tret que esmentes també el trobes al català occidental.
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 5:30 pm

Auliva sí és del català occidental, però no auliba que és aragonés, és diferent.
Tornar a dalt Ir abajo
El noi del sucre

El noi del sucre


Nombre de missatges : 778
Registration date : 05/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 7:35 pm

Maestrat escrigué:
Auliva sí és del català occidental, però no auliba que és aragonés, és diferent.

Quina diferència?...em sembla que no t´entenc. Tu has senyalat amb negreta al teu primer comentari "Au" en comptes de "O", com una cosa pròpia del dialecte "apitxat" i jo et dic que també ho fan a la resta del català occidental, ho he sentit dir a terres de Lleida, l´Ebre i Castelló.... i ara em surts amb que la diferència es la "V"... Question
No et facis palles mentals amb l´apitxat, l´única barreja genuina de català i aragonès l´has d´anar a buscar a la Ribagorça....

Salut.
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 10:10 pm

Has escoltat el dialecte apitxat? també al català occidental es diu Chermans, chobens...? crec que no.

"l´única barreja genuina de català i aragonès l´has d´anar a buscar a la Ribagorça...." açò no és cert, segurament mai hages escoltat el valencià apitxat, segurament eixe siga el problema.

Però bé, jo quan parle de l´apitxat parle com dialecte occidental del valencià, con dialecte del català, no estic d´acord amb el secessionisme valencià, però simplement crec que hi ha obvietats, i la influència de l´aragonés en l´apitxat és més que òbvia, però si tu dius que no, jo ho repecte.
Tornar a dalt Ir abajo
ebrenc

ebrenc


Nombre de missatges : 444
Registration date : 20/10/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDl Des 11, 2006 11:26 pm

Per si us ajuda...

http://www.geocities.com/SoHo/cafe/9308/betacisme.html
http://www.geocities.com/SoHo/cafe/9308/betacism.jpg
http://www.geocities.com/SoHo/cafe/9308/alvv.jpg
Tornar a dalt Ir abajo
El noi del sucre

El noi del sucre


Nombre de missatges : 778
Registration date : 05/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 10:25 am

Maestrat escrigué:
Has escoltat el dialecte apitxat? també al català occidental es diu Chermans, chobens...? crec que no.

No facis afirmacions sense coneixer el teu interlocutor perque pots quedar malament...A veure company, has llegit el que jo he escrit?....estic parlant del fenòmen de dir AUlives en comptes d´Olives, que tu has esmentat a un dels teus comentaris, la gent d´Albesa a Lleida no diuen mai Albesa, diuen Aubesa
Tinc bons amics valencians que apitxegen i el company de feina que ara mateix seu al meu costat és de Gandia.

Maestrat escrigué:

"l´única barreja genuina de català i aragonès l´has d´anar a buscar a la Ribagorça...." açò no és cert,

Em sembla que no en tens gaire idea de dialectalisme català. A la xarxa tens bons recursos sobre el tema, cerca "parlars de transició a l´aragonès" i potser t´hi aclareixes.

Maestrat escrigué:

simplement crec que hi ha obvietats, i la influència de l´aragonés en l´apitxat és més que òbvia

Jo no dubto que l´apitxat o altres parlars valencians tinguin influència de l´aragonès, de fet van conviure durant molts anys, però dir que l´apitxat es una barreja de tots dos ho trobo massa agosarat. Et repeteixo que les barreges genuines d´aragonès i català les trobaràs a la Llitera i la Ribagorça i els seus parlars de transició.

Salut.
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 4:22 pm

És la teua opinió, pensar que les peculiaritats que té l´apitxat és per contacte amb el castellà és una bojeria, és mentida i impossible, si fora per contacte del castellà l´apitxat es parlaria d´altra manera. Autòcton? doncs, no crec...,de l´aragonés? segurament, simplement és el més coherent, no crec que tinga influència del gallec...!
Jo no estic comparant l´apitxat amb el català de la franja, si compare l´apitxat és directament amb l´aragonés, ho entés? la influència és de l´aragonés no del català de la franja, que segurament també la tinga, obviament, i altra cosa l´apitxat no és un dialecte de transició, és un dialecte amb una infuència directa i impressionant de l´aragonés, hi ha transició entre el tortosí i l´apitxat.
L´apitxat és l´únic dialecte català que apitxa, és a dir que "chechea" de la mateixa manera que ho fa l´aragonés, al castellà no s´ho fa i a la franja tampoc.
Però ho sent si no t´agrada la meua opinió. L´apitxat és com una illa lingüística, que segurament s´haja format per la influència lingüística que tenía la ciutat de València i el fet de ser la població aragonessa de València molt nombrosa, el fet que a la ciutat de Gandia s´utilitze, però no al seu voltant, ja que Gandia està dins de l´àmbit del dialecte meridional, indica que era un dialecte modern, urbà i propi d´una gran ciutat com era València; només parle d´una influència que m´agradaria que es conservara i que es respectara, forma part del patrimoni lingüístic del País Valencià i sobretot de la ciutat de València, encara que hui no es faça ús a la metropoli valenciana, crec que m´he explicat bé.
Critique el fet que quan es parle de l´apitxat es parle de "coloquialismes" per no ajustar-se al català estàndar del País Valencià, que és el dialecte meridional.
Tornar a dalt Ir abajo
esparver

esparver


Nombre de missatges : 237
Registration date : 07/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 4:59 pm

Maestrat escrigué:

L´apitxat és l´únic dialecte català que apitxa, és a dir que "chechea" de la mateixa manera que ho fa l´aragonés, al castellà no s´ho fa i a la franja tampoc.

Home, a la franja (no sé si a tota) també apitxen: S'hi diu /txen/, /txermà/, /txiquet/, /txobe/, /metxe/, /frantxa/...

I també hi diuen "aurir" per obrir.
Tornar a dalt Ir abajo
Xabip

Xabip


Nombre de missatges : 193
Localisation : Basque Far West
Registration date : 06/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 5:45 pm

Que el català de València i rodalies hagi simplificat totes les fricatives i africades pot ser consecuència de una evolució propia, sense cap influéncia aragonesa. No dic que sigui aixì, jo de dialectologia catalana no en sé gaire, però és una possibilitat.
Tornar a dalt Ir abajo
http://www.blogari.net/toponimia
ranciolí

ranciolí


Nombre de missatges : 854
Registration date : 06/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 6:30 pm

esparver escrigué:
Maestrat escrigué:

L´apitxat és l´únic dialecte català que apitxa, és a dir que "chechea" de la mateixa manera que ho fa l´aragonés, al castellà no s´ho fa i a la franja tampoc.

Home, a la franja (no sé si a tota) també apitxen: S'hi diu /txen/, /txermà/, /txiquet/, /txobe/, /metxe/, /frantxa/...

I també hi diuen "aurir" per obrir.
Per baix apitxen al Mesquí i Matarranya occidental. Lo Matarranya oriental nops.
Tornar a dalt Ir abajo
Fra Gombau

Fra Gombau


Nombre de missatges : 82
Registration date : 12/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 7:23 pm

Efectivament, Xabib rebla el clau. És possible que l'adstrat aragonès hi haja contribuït, en el cas de València; però l'explicació més fàcil és pensar que és un fenomen autòcton, fruit del baix rendiment de l'oposició entre fonemes. Altrament no s'explicaria perquè s'està difonent entre parlants determinats, no sempre castellanitzats, a Barcelona i altres indrets. I en altres llengües, com el gallec. O els parlants italians meridionals. Allà (tot i haver format part de la Corona), és impensable la influència de l'aragonès.

En el cas de la Ribagorça, de vegades trobem apitxament en un poble sí i en el del costat no. A Areny, per exemple, no apitxen les prepalatals (excepte en els pocs casos que es troben en posició intervocàlica), però sí ho fan a Sobrecastell i altres pedanies d'Areny. Podem pensar que hi ha hagut més influència de l'aragonès (o del castellà) en un barri que en un altre? És evident que no, i que l'apitxament és un fenomen autòcton, com a mínim allà.

També trobem el cas contrari. Els parlars valencians castellanoaragonesos d'Énguera i la Canal de Navarrés no apitxen les sibilants. Ni el judeoespanyol, que també manté la "j" com prepalatal fricativa sonora, com el castellà antic ("ojo" pronunciat a la catalana). Fa la impressió que en un moment donat es va generar un canvi (la pèrdua d'una oposició fonemàtica), i aquest es va estendre sense entendre de fronteres lingüístiques. Casos semblants trobem a tota Europa (per exemple, l'extensió per bona part del continent de la "r" uvular parisina).

Així doncs, no cal "acusar" directament l'aragonès, per bé que tampoc és descartable del tot. Possiblement, a València City, hi han intervingut diversos factors (aragonès, tendències espontànies, relaxament dels argots urbans...)

Alguna puntualització. Efectivament, l'apitxat no forma part de la llengua estàndard oral, si més no en els registres més elevats. Jo apitxo a casa i no ho faig en els usos públics. I això és perquè és una alteració forta del sistema. Però això no vol pas dir que no siga legítim, ni autòcton. Entre altres coses, hi ha la capacitat o incapacitat dels individus per a corregir-se. Ara per ara, apitxar o no apitxar no crec que siga el problema més important per al català de València. Ni per al de la Ribagorça. De tota manera, és lògic que en els estàndards, construïts sempre sobre models puristes i conservadors, hi tinguen mala cabuda les innovacions urbanes.

Encara una altra. Parlem amb precisió: a la Ribagorça hi ha parlars de transició, no pas barreges. Les llengües barrejades són els pidgins i els créoles; no pas els dialectes híbrids autòctons.

Benediccions,

Gombaldus episcopus
Tornar a dalt Ir abajo
El noi del sucre

El noi del sucre


Nombre de missatges : 778
Registration date : 05/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDt Des 12, 2006 7:42 pm

Gràcies per l´aclaració senyor bisbe, és un plaer llegir paraules tan enteses i versades en aquest tema.

Salut.
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 12:40 am

Fent resum, l´origen de l´apitxat pot ser:
1.- La influència del l'adstrat aragonès
2.- La influencia del català de la zona occidental de la franja d´Aragó
2.- Fenomen autòcton, llengua urbana.
3.- D´origen marcià o plutonià, o bé alguna visita esporàdica d´algú mercurià.
4.- D´alguna visita inesperada.

Bé, el 3 i el 4, sense comentaris, fenomen autocton? estem parlant de la ciutat de l´edat mitjana més important d´Europa junt a Bruges, està clar que a València es produiria una llengua urbana amb molt de neologismes i diguem moderna per a la seua època però, què influències tenia la ciutat de València?

1.- Al segle XV era el motor econòmic i cultutal de la Corona d´Aragó i la seua llengua "oficial" era el català.
2.- Era sobretot a la ciutat de València on hi havia més influència de la cultura aragonessa, a la resta era més catalana. La ciutat era un conjunt de minories i l´aragonessa era la més majoritaria.
3.- El comerç a la mediterrània, sobretot amb Itàlia.

Bé amb aquestes influències el més normal és pensar en una formació d´un dialecte com l´Apitxat, segurament l´Apitxat siga el testimoni lingüístic del poder econòmic dels valencians i també l´evolució lingüística del català més important en terres valencianes.

D´acord?
Tornar a dalt Ir abajo
Fra Gombau

Fra Gombau


Nombre de missatges : 82
Registration date : 12/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 1:10 am

Força d'acord, per bé que ens movem en terreny hipotètic. El primer que hauríem de determinar és l'antiguitat del fenomen. No pas els seus primers testimonis, sinó la seua generalització extensiva entre la població.

I encara un parell d'apunts. La ciutat de València, d'acord. Però, la presència aragonesa, fou tan important a l'Horta? Em penso que no.

D'altra banda, els estudis de (re)poblament, tant els que ha fet Guinot com els que està fent des d'Alacant Ponsoda, pareixen indicar que la barreja de catalans i aragonesos també era molt important en altres comarques, no "apitxades"...

Alerta també a menystenir altres components ètnics, com el castellà (i l'aragonès de la ribera de l'Ebre, segurament força pròxim al castellà), i l'occità, importantíssim fins i tot en èpoques molt més modernes. I també l'italià meridional. No oblidem que "lo Regne" va ser el Far West de la Corona, a efectes de repoblament, pràcticament fins a finals del XVIII.

Tot plegat són qüestions a tindre en compte. Però em pareix força creïble el que proposes. De tota manera, em sedueix més la idea de l'origen plutonià.

Benediccions,

Gombaldus, episcopus ilerdensis
Tornar a dalt Ir abajo
Xabip

Xabip


Nombre de missatges : 193
Localisation : Basque Far West
Registration date : 06/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 12:05 pm

Mossen Gombau, per a un absolut ignorant de la dialectologia catalana, és a dir, jo mateix, és un plaer llegir les seues intervencions.

Coninuant amb el tema de la evolució de determinats fonemes, traduïda en simplificació evident del sistema, com pot ser el cas del apitxament, em ve al cap el cas de la simplificació del sistema de sibilants fricatives i africades que es dóna als dialectes occidentals del euskara: es tracta d'un fenomen relativament nou, però que ja es pot apreciar a autors del segle XVIII; consisteix en que els fonemes fricatius i africats dorsoalveolars i apicoalveolars es redueixen a dorsoalveolar (és a dir, z es fa sempre s, i ts es fa sempre tz), tot i tenir de vegades valor distincitu. Un petit exemple:

"Atzo" (ahir) i "Atso" (dona vella) es pronuncien tots dos atzo. Per a "solucionar" això es fa ús de l'accent: atzó (ahir) i átzo (dona vella).

Això és només una simple relaxació dels habits dels parlants per una serie de factors de tota mena, i una tendencia lógica de les llengües.

El cas dels parlars catalans que apitxen em pareix semblant.
Tornar a dalt Ir abajo
http://www.blogari.net/toponimia
Fra Gombau

Fra Gombau


Nombre de missatges : 82
Registration date : 12/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 2:05 pm

Totalment d'acord. De fet, ara penso en la z geminada de l'italià: pizza no es pronuncia com ho fem els catalans ("pitza"), sinó alguna cosa així com "pits:a", amb geminació, ensordiment i, evidentment, dorsopalatal, com els pijos. Si la grafia és "zz", tot i que ara no tinc a mà cap gramàtica històrica de l'italià, em jugaria el coll que antigament era una geminada sonora.

Proletaris del món, apitxeu-vos!

Dobles benediccions,

Gombaldus episcopus
Tornar a dalt Ir abajo
esparver

esparver


Nombre de missatges : 237
Registration date : 07/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 2:25 pm

Xabip escrigué:

"Atzo" (ahir) i "Atso" (dona vella) es pronuncien tots dos atzo. Per a "solucionar" això es fa ús de l'accent: atzó (ahir) i átzo (dona vella).

Veus, molt ben pensat això d'accentuar. Quàntes còmiques confusions s'hauran produit a Euskal Herria, abans d'aplicar aquesta norma, els diumenges de resaca quan contaves als amics les conquestes sexuals de dissabte per la nit. Wink

Uns debats ben interessants, si senyor. És un plaer llegir-tos. (apitxat, eh!)
Tornar a dalt Ir abajo
Joannòt d'Òstariz

Joannòt d'Òstariz


Nombre de missatges : 245
Localisation : Dejos de Cagira
Registration date : 14/10/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 5:31 pm

Simplement maravilloso.
Tornar a dalt Ir abajo
Maestrat




Nombre de missatges : 21
Registration date : 07/12/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 6:12 pm

"I encara un parell d'apunts. La ciutat de València, d'acord. Però, la presència aragonesa, fou tan important a l'Horta? Em penso que no." Fra Gombau

A L´Horta? l´horta del segle XV era un llac gegant, Sueca no existía com tal, i a Cataroja, actualment a l´interior hi havia un port al mar obert, digem com El Mar Menor de Múrcia, encara que una mica més obert que aquest, a més a més no t´ho oblides que quins treballaven la terra a l´horta al segle XV a València eren els àrabs, amb una població de les més importants de tota la península ibèrica, influència de la qual no he parlat i segurament també s´hauria de parlar, així com els mossàrabs que segurament influirien en tota la llengua parlada a la península, a València ens queda el ric patrimoni dels topònims, molts dels quals, són d´origen mossàrab.
La ciutat de València era important pel comerç i la seda, i la població aragonesa es de suposar que era nombrosa, i tant, segurament la que més, no t´ho oblides que València era el port que comunicava la Corona d´Aragó amb la resta de la mediterrània, a les terres catalanes estava Barcelona però a Aragó, el seu port natural, era València, tampoc hi ha que oblidar que durant molt de temps el rei i "la seua corte" residien a Nàpols i clar per València passava tot el més important de la Corona d´Aragó i les influències de tot tipus eren nombroses, artistes vinguts de tota Europa, València fou l´entrada del Renaixement Italià a la península!, gremis, comerciants etc.
I clar, és veritat que tampoc hi ha que oblidar-se de l´occità ja que la llengua probençal era una llengua de moda a les ciutats al segle XV i la influència era més que notable. No será per influències, València era la ciutat per excelència de l´edat mitjana al sud d´Europa i les ifluències no eren poques.
Tornar a dalt Ir abajo
El noi del sucre

El noi del sucre


Nombre de missatges : 778
Registration date : 05/09/2006

Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitimeDc Des 13, 2006 7:15 pm

Maestrat escrigué:
València era la ciutat per excelència de l´edat mitjana al sud d´Europa i les ifluències no eren poques.

Ningú ho dubta, però els fenòmens lingüistics dialectals no responen unicament i exclusiva a influències culturals externes.

Salut.
Tornar a dalt Ir abajo
Contenido patrocinado





Apitxat o apichat? Empty
MissatgeAssumpte: Re: Apitxat o apichat?   Apitxat o apichat? Icon_minitime

Tornar a dalt Ir abajo
 
Apitxat o apichat?
Tornar a dalt 
Pàgina 1 de 1

Permisos d'aquest fòrum:No pots respondre a temes en aquest fòrum
Neop@tria :: Linguae-
Canviar a: