| Límit entre l'aragonès i el català | |
|
Anar a pàgina : 1, 2, 3, 4, 5  |
| Autor | Missatge |
|---|
Fra Gombau

Registrat : 12 Set 2006 Missatges : 82
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 6:38 pm | |
| Dit sia de passada, potser no seria superflu citar-ne la procedència (tot i que al meu parer la ciència, com l'art, és propietat de tothom).
Com diem a C. "oi que m'has entès lo sentit?".
Benediccions (i m'agraden els colorets),
Gombaldus episcopus |
|
 | |
Joannòt d'Òstariz

Registrat : 14 Oct 2006 Missatges : 243 Localisation : Vall de Benàs
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 6:41 pm | |
| | Estei que se puede veder al copiar l'archiu. |
|
 | |
ebrenc

Edad : 23 Registrat : 20 Oct 2006 Missatges : 442 Localisation : l'Ametlla de Mar
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 6:41 pm | |
| Home... faltaría más!, de moment l'arxiu porta per nom "Isoglosses i límits lingüístics del català ribagorçà (Sistac).svg". Dóna'm la referència exacta, per favor, que ho hai tret dels apunts del Pere i no la tinc. hehe _________________
 |
|
 | |
esparver

Registrat : 07 Set 2006 Missatges : 229
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 9:48 pm | |
| | ebrenc escrigué: | Home... faltaría más!, de moment l'arxiu porta per nom "Isoglosses i límits lingüístics del català ribagorçà (Sistac).svg". Dóna'm la referència exacta, per favor, que ho hai tret dels apunts del Pere i no la tinc. hehe |
Mmmmm, podría ser que la ratlla morada anès en la segona paraula de la llista i la ratlla verda en la primera? Molt, però que molt reguapo el dibuixet. |
|
 | |
ebrenc

Edad : 23 Registrat : 20 Oct 2006 Missatges : 442 Localisation : l'Ametlla de Mar
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 9:52 pm | |
| | esparver escrigué: | Mmmmm, podría ser que la ratlla morada anès en la segona paraula de la llista i la ratlla verda en la primera? Molt, però que molt reguapo el dibuixet. |
Pus ho hai comprovat i està d'acord amb la informació que tinc, no m'hai errat en "pintar-ho". _________________
 |
|
 | |
esparver

Registrat : 07 Set 2006 Missatges : 229
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 10:03 pm | |
| | ebrenc escrigué: | | esparver escrigué: | Mmmmm, podría ser que la ratlla morada anès en la segona paraula de la llista i la ratlla verda en la primera?
Molt, però que molt reguapo el dibuixet. |
Pus ho hai comprovat i està d'acord amb la informació que tinc, no m'hai errat en "pintar-ho". |
Ah, llavontes ok. Tenía entès que al Baix Cinca diven "txen", però no "pllou". |
|
 | |
ebrenc

Edad : 23 Registrat : 20 Oct 2006 Missatges : 442 Localisation : l'Ametlla de Mar
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dc Feb 21, 2007 10:09 pm | |
| | esparver escrigué: | | ebrenc escrigué: | | esparver escrigué: | Mmmmm, podría ser que la ratlla morada anès en la segona paraula de la llista i la ratlla verda en la primera?
Molt, però que molt reguapo el dibuixet. |
Pus ho hai comprovat i està d'acord amb la informació que tinc, no m'hai errat en "pintar-ho". |
Ah, llavontes ok. Tenía entès que al Baix Cinca diven "txen", però no "pllou". |
Hosti, ara que ho dius... El mapa està tal qual, però a mi em sorprén moltíssim també. Esperem la resposta del mestre, vaja.  _________________
 |
|
 | |
Fra Gombau

Registrat : 12 Set 2006 Missatges : 82
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 12:48 am | |
| "Pllou", "fllama", etc. arriba fins a Torrent de Cinca (però ja no a Mequinensa). "Txent txove (pa tou)" no passa més al sud del Torricó, per bé que reapareix al baix Matarranya (si no recordo malament, a Favara i Nonasp). Al Baix Cinca i Baix Segre, però, es fa "a la valenciana": africt entre vocals ("putjar", "patgès", etc.).
Si no l'he vist malament -que tot podria ser-, el mapa és correcte.
Suposo que està tret (i modificat amb els colors després) de SISTAC, Ramon. El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis. Consell Cultural de les Valls d'Àneu. Esterri d'Àneu 1998 : 35.
Una altra qüestió és per què Sistac va clavar un mapa del ribagorçà en un llibre sobre el pallarès. I per què Pere Navarro hi posa tants colorins.
Benediccions nocturnes.
Gombaldus episcopus |
|
 | |
ebrenc

Edad : 23 Registrat : 20 Oct 2006 Missatges : 442 Localisation : l'Ametlla de Mar
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 12:53 am | |
| | Fra Gombau escrigué: | | I per què Pere Navarro hi posa tants colorins. |
Ei, que els hai ficat io! (I la faena que m'ha dut!, hehe) Ara que... la informació se visualitza més ràpidament amb colors. (Llàstima que no transgredíxien a les fotocòpies convencionals i a la majoria de llibres; que si els usessen bé guanyarien en didactisme.)  _________________
 |
|
 | |
esparver

Registrat : 07 Set 2006 Missatges : 229
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 1:23 am | |
| | Fra Gombau escrigué: | "Pllou", "fllama", etc. arriba fins a Torrent de Cinca (però ja no a Mequinensa). "Txent txove (pa tou)" no passa més al sud del Torricó, per bé que reapareix al baix Matarranya (si no recordo malament, a Favara i Nonasp). Al Baix Cinca i Baix Segre, però, es fa "a la valenciana": africt entre vocals ("putjar", "patgès", etc.).
Si no l'he vist malament -que tot podria ser-, el mapa és correcte.
Suposo que està tret (i modificat amb els colors després) de SISTAC, Ramon. El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis. Consell Cultural de les Valls d'Àneu. Esterri d'Àneu 1998 : 35.
Una altra qüestió és per què Sistac va clavar un mapa del ribagorçà en un llibre sobre el pallarès. I per què Pere Navarro hi posa tants colorins.
Benediccions nocturnes.
Gombaldus episcopus |
Aps, veus, no ho sabia. Sempre havia cregut que al Baix Cinca no pllou però que a Fraga nya molta txen txove. |
|
 | |
ranciolí

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 854
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 10:36 am | |
| | Fra Gombau escrigué: | | "Txent txove (pa tou)" no passa més al sud del Torricó, per bé que reapareix al baix Matarranya (si no recordo malament, a Favara i Nonasp). |
Almenys a favara sí. Nonasp no n'estic segur. I més avall: Valljunquera, la Freixneda i tot lo Mesquí en general. |
|
 | |
Fra Gombau

Registrat : 12 Set 2006 Missatges : 82
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 11:24 am | |
| Rafel i Fontanals, Joaquim (1981): La lengua catalana fronteriza en el Bajo Aragón Meridional. Estudio fonológico, Barcelona: Universitat de Barcelona, 337 ps.
La Freixneda apitxa les "g" però no les "s". N'he escanejat un mapa, però no sé pas com cony insertar-lo des del disc dur. La cosa aquesta me demana una URL.
Benediccions,
Gombaldus episcopus
Editat per darrera vegada per el Dj Feb 22, 2007 2:00 pm, editat 1 cop en total |
|
 | |
Fra Gombau

Registrat : 12 Set 2006 Missatges : 82
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 11:26 am | |
| Sí home; encara m'hi fotrà la composició de l'ADN i tot.
 |
|
 | |
Xabip

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 193 Localisation : Basque Far West
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 11:42 am | |
| Ho has de pujar a un servidor. N'hi ha de gratuits, si no tens un espai a la xarxa, i si no suposo que més d'un forer et podra ajudar  |
|
 | |
ranciolí

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 854
| Assumpte: Re: Límit entre l'aragonès i el català Dj Feb 22, 2007 12:48 pm | |
| | Fra Gombau escrigué: | Sí home; encara m'hi fotrà la composició de l'ADN i tot.
 |
Pots editar el missatge anterio i esborrar l'ADN ;-) Tens un botó a cada missatge que diu "editar" |
|
 | |
| Límit entre l'aragonès i el català | |
|