|
|
| Autor | Missatge |
|---|
cat1714

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 989
| Assumpte: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 12:22 pm | |
| Pa amb tomata
La Secretaria de Política Lingüística ha detectat un dèficit de l’ús del català en productes culturals del jovent. Només en productes culturals? Dissabte vaig comprar al Mercadona pa amb tomata empaquetat. No és broma. L’innovador enginy alimentari és de la marca Anitin i té la peculiaritat d’explicar els ingredients en setze idiomes. He dit bé, setze. Gràcies a les bosses d’Anitin podem saber que pa amb tomata, en polonès, es diu chleb pomidorowy, i que en hongarès és fuszeres paradicsomos piritós keryér. També està en rus, àrab, xinès, holandès i anar fent. No endevinaran mai en quina llengua no està escrit pa amb tomata. Efectivament, en català. Per a més malícia, la fàbrica d’Anitin no és pas a Badajoz, sinó a Carlet, al País Valencià. Si no són prou arguments per deixar d’adquirir aquest inèdit preparat, deixeu-me afegir que és més dolent que el fred tardà.
Josep Ramon Correal |
|
 | |
El noi del sucre

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 775
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 12:30 pm | |
| Si no m´erro tomata està acceptat al DIEC, si tenim en compte que Mercadona es una empresa valenciana i la fàbrica del producte està a Carlet no se on veu el problema. Jo no el compraria ni borratxo. |
|
 | |
cat1714

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 989
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 12:41 pm | |
| | El noi del sucre escrigué: | Si no m´erro tomata està acceptat al DIEC, si tenim en compte que Mercadona es una empresa valenciana i la fàbrica del producte està a Carlet no se on veu el problema. Jo no el compraria ni borratxo. |
Sí que està acceptat, però em sembla que aquesta variant l'ha fet servir només l'articulista, que s'esforça a usar un català dialectal. Al producte, pel que he entès no hi diu ni "tomata", ni "tomàquet" ni "tomàtiga". |
|
 | |
El noi del sucre

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 775
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 12:53 pm | |
| | Tens raó, l´he llegit ràpid i no he agafat el sentit de l´article. |
|
 | |
ranciolí

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 854
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 1:00 pm | |
| | cat1714 escrigué: | | Sí que està acceptat, però em sembla que aquesta variant l'ha fet servir només l'articulista, que s'esforça a usar un català dialectal. Al producte, pel que he entès no hi diu ni "tomata", ni "tomàquet" ni "tomàtiga". |
Ale, tu tb, "tomata" és un esorç major que posar "tomàquet"? |
|
 | |
cat1714

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 989
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dt Feb 06, 2007 1:10 pm | |
| | ranciolí escrigué: | | cat1714 escrigué: | | Sí que està acceptat, però em sembla que aquesta variant l'ha fet servir només l'articulista, que s'esforça a usar un català dialectal. Al producte, pel que he entès no hi diu ni "tomata", ni "tomàquet" ni "tomàtiga". |
Ale, tu tb, "tomata" és un esorç major que posar "tomàquet"? |
Per a mi sí que és un esforç fer servir "tomata" d'allò que anomeno "tomaca" o "tomaques". |
|
 | |
ebrenc

Edad : 23 Registrat : 20 Oct 2006 Missatges : 442 Localisation : l'Ametlla de Mar
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dc Feb 07, 2007 12:04 am | |
| | ranciolí escrigué: | | cat1714 escrigué: | | Sí que està acceptat, però em sembla que aquesta variant l'ha fet servir només l'articulista, que s'esforça a usar un català dialectal. Al producte, pel que he entès no hi diu ni "tomata", ni "tomàquet" ni "tomàtiga". |
Ale, tu tb, "tomata" és un esorç major que posar "tomàquet"? |
(per cert, jo en dic tomaca) _________________
 |
|
 | |
Elladan

Registrat : 08 Oct 2006 Missatges : 161 Localisation : Lo pla d'Urgell, Catalunya
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dc Feb 07, 2007 3:34 am | |
| Jo tomata o en plural tomates. _________________ Se fini, les coses son així |
|
 | |
ranciolí

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 854
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dc Feb 07, 2007 10:47 am | |
| | cat1714 escrigué: | | ranciolí escrigué: | | cat1714 escrigué: | | Sí que està acceptat, però em sembla que aquesta variant l'ha fet servir només l'articulista, que s'esforça a usar un català dialectal. Al producte, pel que he entès no hi diu ni "tomata", ni "tomàquet" ni "tomàtiga". |
Ale, tu tb, "tomata" és un esorç major que posar "tomàquet"? |
Per a mi sí que és un esforç fer servir "tomata" d'allò que anomeno "tomaca" o "tomaques". |
Per tant, tant esforç t'és escriure tomata com tomàquet com tomatoe.
Editat per darrera vegada per el Dc Feb 07, 2007 11:13 am, editat 1 cop en total |
|
 | |
El noi del sucre

Registrat : 05 Set 2006 Missatges : 775
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dc Feb 07, 2007 11:11 am | |
| | ranciolí escrigué: | | Per tant, tant esforç t'és dir tomata com tomàquet com tomatoe. |
No és per tocar els collons, però no estem parlant de dir sinó d´escriure. |
|
 | |
ranciolí

Registrat : 06 Set 2006 Missatges : 854
| Assumpte: Re: Pa amb tomata Dc Feb 07, 2007 11:14 am | |
| Reparat... |
|
 | |
|